admin 2025-11-25
156
原文标题:
Reasonstobecheerful
Whatwillartificialintelligencemeanforyourpay?
Adispatchfromindustriesonthefrontlineofeconomictransformation
有理由振作起来
人工智能对你的薪酬意味着什么?
经济转型前沿行业快报
[Paragraph8]
CustomerserviceoffersmoredifficultterrainforAI.
客户服务对于人工智能来说是一个更具挑战性的领域。
多年来,公司一直在尝试实现自动化。到目前为止,大多自动化只为顾客徒增烦恼。
Whodoesn’ttrytogamethechatbotinordertospeaktoanactualhuman?
客户谁不是为了与真人对话而先与聊天机器人对话呢?
TheAmericanCustomerSatisfactionIndexhasbeenfallingsince2018,andworkersalsoappearfedup.
自2018年以来,美国客户满意度指数一直在下降,工作人员也似乎受够了。
TurnoverinAmerican“contactcentres”hitarecordhighof38%lastyear.
去年,美国的“联系中心”人员流失率创下了38%的纪录高点。

[Paragraph9]
Buttheremaybeconsolation:theworkforceisbecomingmorewelcomingtothelow-skilled.
但客服领域也有一些值得欣慰的点:就业市场越来越欢迎低技能的人。
ErikBrynjolfssonofStanford,aswellasDanielleLiandLindseyRaymondofMIT,studiedtheroll-outofanAIassistanttomorethan5,000customer-supportagentsearlierthisyear.
斯坦福大学的埃里克·布里恩约尔松以及麻省理工学院的丹妮尔·李和林赛·雷蒙德做了一项研究,他们对支持5,000名以上客服人员AI助手的推出情况进行了研究。
%,whilethemost-skilledonessawlittlechange.
AI助手向客服工作人员提供实时建议。这使技能最低的客服人员的工作效率提高了35%,而技能最高的客服人员的工作效率几乎没有变化。
[Paragraph10]
Itwouldbereasonabletoassumethattheimpactons
我们有理由认为,销售人员所受的影响与客户服务人员所受的影响十分相似。但事实并非如此。
MarcBernsteinofBalto,afirmthatcreatesAIsoftwareforbothsalesteamsandcallcentres,notesthat“stylepoints”(ie,charismaandtheabilitytodeveloparelationship)mattermuchmoreinsalesthanincustomerservice,wheretheimportantthingisgettingtherightanswerquickly.
Balto公司主要为销售团队和呼叫中心开发AI软件,公司的马克·伯恩斯坦说,销售人员的"风格点"(即魅力和发展关系的能力)比客户服务人员重要得多,而客户服务人员最重要的是迅速给出正确答案。
[Paragraph11]
AImightevencreatesalessuperstars.
人工智能甚至可能造就销售巨星。
SkylarWernethhasbeenintheindustryforeightyearsandisnowatNooks,astartupthatautomatessales.
斯凯勒·韦尔内斯已在销售行业工作了8年,现在就职于Nooks这家自动化销售的初创公司。
Softwareanalyseshiscalls,identifyingwhichtacticsworkbest.
软件可以帮助分析他的电话,确定哪些策略效果最好。
;diallinginparallelensuresMrWernethistalkingmoreandlisteningtodial-tonesless.
软件还能帮助他同时拨打多个号码。大多数客户不会接电话;同时拨号可确保韦尔内斯多说话,少听拨号音。
HereckonsthetoolsNooksoffersmakeshimthreetimesmoreproductive,earninghimasolidamountmorethanbefore.
他认为Nooks提供的软件工具使他的签单率提高了3倍,收入也比以前多了很多。
[Paragraph12]
Whatdoesthismeanforlabourmarkets?
这对劳动力市场意味着什么?
Salesrepresentativesaregivenbonusesbasedonthenumberofclientstheybringinoverathreshold.
销售代表获得的奖金是根据他们带来的客户数量是否超过特定门槛来确定的。
Whenproductivitygrowsacrossafirm,bossesttoraisethethreshold.
当整个公司的签单率提高时,老板们往往会提高门槛。
Becausenoteveryoneisabletomeetit,lowperformersarepushedoutoftheworkforce,sincedemandforproductsdoesnotgrowinparallelwithsalesperformance,aswouldbenecessarytojustifyretainingthem.
由于不是每个人都能达到这个标准,绩效不佳的员工会被挤出劳动力市场,因为对产品的需求不会随着销售业绩的增长而增长,而这正是留住他们的必要条件。
Theresultisashrinkingsetofhighlyproductivesalespeople.
结果就是,高绩效销售人员数量不断减少。
Atleast,givenhighturnoverintheindustry,theshifttothisstateofaffairsmightmeanhiringfewerpeople,notmassfirings.
至少,在销售行业内高流动性的情况下,转变到这种状态可能意味着雇佣的人更少,而不是大规模裁员。
[Paragraph13]
AIcaramba
哎呀!人工智能!
IfAIeventuallybecomessuperhuman,asmanyatteesatBritain’srecentsummitbelievedpossible,allbetsareoff.
如果人工智能最终成为超人(英国最近峰会的许多与会者认为可能性很大),那么一切都将打破常规。
EvenifAIadvancesinalessepochalfashion,labourmarketswillseeprofoundchange.
尽管人工智能的发展不具备划时代意义,但劳动力市场也将发生深刻变化。
AstudybyXiangHuiandOrenReshefofWashingtonUniversityinStLouisandLuofengZhouofNewYorkUniversity,publishedinAugust,foundthatearningsforwriting,proofreadingandcopy-editingonUpwork,afreelancingplatform,fellby5%afterChatGPTwaslaunchedlastNovember,comparedwithroleslessaffectedbyAI.
圣路易斯华盛顿大学的项辉和奥伦·雷谢夫以及纽约大学的周洛峰今年8月发表的一项研究发现,去年11月ChatGPT推出后,自由职业者平台Upwork上的写作、校对和文案编辑等岗位的收入下降了5%,相比之下,受AI影响较小的岗位的收入几乎没有变化。
Asurveyof400call-centremanagersbyBaltofoundthattheshareusingatleastsomeAIgrewfrom59%inAprilto90%byOctober.
Balto公司对400名呼叫中心经理进行的一项调查发现,使用部分AI的人数比例从4月份的59%增长到10月份的90%。
MrBernsteinthinksthatalthough“todayAIisnotcapableofreplacingahuman[incallcentres]…intenyears,quitepossiblyfive,itwillbethere.”
伯恩斯坦认为,尽管“今天人工智能还无法取代(呼叫中心的)人类……也许在10年内,甚至可能是5年内,它就能取代人类呼叫了。”
[Paragraph14]
TheflipsideofAIdisruptionisnewjobselsewhere.
人工智能一方面会颠覆一些行业,另一面也会在其他领域创造新的就业机会。
Modellingin2019byDaronAcemogluofMITandPascualRestrepoofBostonUniversitysuggeststhattheimpactofautomationisworstforworkerswhenproductivitygainsaresmall.
麻省理工学院的达龙·阿塞莫格鲁和波士顿大学的帕斯夸尔·雷斯特雷波在2019年的建模表明,在整个生产率提高不大的时候,自动化对工人的负面影响最严重。
Such“so-so”automationcreateslittlesurpluswealthtoincreasethedemandforworkersinotherpartsoftheeconomy.
这种“马马虎虎”的自动化创造的剩余财富很少,无法增加其他经济领域对工人需求。
OurinvestigationofindustriesatthefrontlineofAIchangesuggeststhatthenewtechhasashotatleadingtomuchgreaterefficiency.
我们对人工智能变革前沿行业的调查表明,新技术有望大幅提高效率。
Thepictureoninequalityremainsmurkier.
至于不平等情况,画面仍然不明朗。
Bettertobeasuperstarthanastraggler,then,evenifonlytobesafe.
所以即使只是为了安全起见,成为一个超级巨星也比成为落伍者好。
(恭喜读完,本篇英语词汇量634/1285左右)
原文出自:2023年11月18日《TheEconomist》Financeeconomics版
本文翻译整理:Irene
本文编辑校对:Irene
仅供个人英语学习交流使用。
【补充资料】(来自于网络)
Upwork是全球最大的自由职业平台,为全球自由职业者提供了海量的起步和发展机会。2020年,Upwork平台总服务交易额达25亿美金,是目前全球最大的自由职业平台。每天,Upwork都有大量全新的工作机会发布,活跃工作项目保持在20万以上,向自由职业者提供的机会要比其他平台多得多。在Upwork,有更多的企业客户,有更多的长期大型业务,能让自由职业者赚更多钱。Upwork的核心用户花费超越5000美金,这样的活跃客户有14.54万,和其他平台相比,平均支出的数字要高出数十倍,甚至上百倍。
【重点句子】(3个)
Buttheremaybeconsolation:theworkforceisbecomingmorewelcomingtothelow-skilled.
但客服领域也有一些值得安慰的地方:就业市场越来越欢迎低技能的人。
EvenifAIadvancesinalessepochalfashion,labourmarketswillseeprofoundchange.
尽管人工智能的发展不具备划时代意义,但劳动力市场也将发生深刻变化。
Bettertobeasuperstarthanastraggler,then,evenifonlytobesafe.
所以即使只是为了安全起见,成为一个超级巨星也比成为落伍者好。

自由英语之路