当前位置: 首页> 研究生趋势> 正文

姚明自曝当年提自己的翻译解释文化差异,才避免更衣室不和谐!

admin 2025-12-14 134

外国球员想要到NBA打球,除了球技要出众,对于美国文化的适应也格外重要。若是无法顺利融入NBA球队的更衣室文化里,就很难跟队友打成一片,从而在球场上形成化学反应。

对于欧洲的球员来说,他们从小就或多或少接触英语以及美国文化,有的人还在美国读高中或者大学,融入环境要快得多。对于中国球员来说,这就是一个大问题。

在这一点上,姚明就做的比较出色。


他的英语水平以及对美国文化的理解,让他能够在球队里如鱼得水,而上海这座城市也给了他最初接触外国文化的机会。


但是在一开始,他也闹过一些笑话。


姚明说自己曾经在更衣室里说中文“内个,内个”,险些被队友认为他是在说“Nigger”,然后被当成种族歧视者。


姚明到现在还是心里一阵后怕,怕被队友误解,造成更衣室不和谐。


其实,当时背锅的并不是姚明,而是姚明的英语翻译Colin。


Colin是个白人,本来就跟黑人球员有着天生的隔阂。


他又是在满是黑人大汉的更衣室里跟一个黄种人聊天,那里传出来了类似“Nigger”的声音。


最后还是姚明亲自跟队友解释了中文的发音,这才让Colin“逃过一劫”。

现在想想,姚明所做到的事情真的很伟大,因为他不仅克服了球技上的问题,也克服了文化上的问题,真正成了一个文化使者,而不是过客。

同类文章
  • 最新文章
  • 热门文章
  • 随机阅读
友情链接