当前位置: 首页> 职业导航> 正文

上海外国语大学050205日语语言文学(628/828)考研上岸干货分享

admin 2024-11-27 160

上海外国语大学

050205日语语言文学

628日语综合/828写作与汉译日

院校简介

上海外国语大学(ShanghaiInternationalStudiesUniversity,SISU),简称“上外”,是中华人民共和国成立后兴办的第一所高等外语学府、国家公办的全日制普通高等学校、教育部直属并与上海市共建的全国重点大学,主管部门是中华人民共和国教育部,注册地址为上海市大连西路550号。上海外国语大学是联合国合作备忘录签约高校和欧盟委员会口译总司合作单位,也是国际高校翻译学院联合会(CIUTI)成员,已开设全部联合国6种官方语文语对组合,获得国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级。姜椿芳、厉麟似、夏仲毅、方重、徐仲年等杰出的名家大师都曾执教于上外。

上海外国语大学始于1949年12月创办的华东人民革命大学附设上海俄文学校。1950年,学校更名为华东人民革命大学附设外文专修学校;1952年,更名为上海俄文专科学校;1956年,更名为上海外国语学院;1963年,列入全国重点高等学校;1994年,更名为上海外国语大学。1996年,被确定为中国“211工程”重点建设高校;2017年,入选中国“双一流”建设高校。

截至2024年1月,上海外国语大学有虹口和松江两个校区,占地74.7公顷。学校有教学院系(部)23个,有56个本科专业,8个一级学科硕士学位授权点,下设42个二级学科硕士学位授权点;8个硕士专业学位授权点,3个一级学科博士学位授权点,下设22个二级学科博士学位授权点,3个博士后科研流动站。全校在职教职工1473人,各类学生总数14132人。

招生目录

参考书目

《日语综合教程》5-8(上海外语教育出版社);

《日语专业八级考试综合辅导与强化训练》(外语教学与研究出版社);

《日语专业八级考试丛书》(大连理工出版社);

《高等院校日语专业八级考试10年真题与详解》(华东理工大学出版社);

《日语句型辞典》(外语教学与研究出版社);

《新日本语能力考试文法详解N1-N5》(华东理工大学出版社)辅看,非必须;

《日本惯用语、谚语详解》(外语教学与研究出版社);

《新编日语语法教程》(上海外语教育出版社);

《日本文学史》(外语教学与研究出版社);

《30天突破简明日本文学史核心考点》(外语教学与研究出版社)与上个两者选一即可;

《新编日语古典语法入门教程》(上海外语教育出版社)这个是上外本校的,其他出版社的也行;

《小仓百人一首——日本古典和歌赏析》(外语教学与研究出版社);

《日语二级笔译》/《日语三级笔译》及真题解析(新世界出版社);

《日语专业考研》(中国宇航出版社)-刷题用-;

《日语专业基础日语考研真题详解》(中国石化出版社)-刷题用-;

各种日语N1模拟题,如有余力可刷。

专业基本情况

学制三年,接受跨考和同等学力/专升本,没有四六级要求。但是如果六级超过550分,上岸之后可以免修第二外语。

专业课有两门,日语综合、写作与汉译日。难度接近专八。

日语综合:

具体题型有汉字注假名、假名写汉字、外来语翻译、惯用语翻译、词汇选择、文法选择、助词填空、小段翻译(日译汉、汉译日)、读解、古典选择、古典翻译(和歌翻译、古典文本翻译等)、古典文学知识、近现代文学知识、作文。

汉字假名、外来语、词汇文法等基础知识题目总体来说N1题目与专八难度,考察学生的综合词汇量和语法理解能力。外来语题目中可能会出现一些本年度热点词汇,需要考试留意新闻动态。

惯用语翻译题目多而杂,总体来说难度比较大。但是其中有许多题目与往年真题重复,所以首先需要背诵往年真题的惯用语,在此之上进行新的惯用语学习。惯用语都是日译日,注意用日语进行翻译。

助词填空多出自于皮细庚的《新编语法教程》。题目较难,跨越性大,需要整体掌握背诵。

读解难度与N1专八齐平。

古典难度大,比专八考得多、深。需要专门学习掌握。出的和歌翻译基本来自于《小仓百人一首》,但是也有例外(如万叶集等)。古典的题目变化无规则,如果想拿分最好系统地掌握古典文法知识。

近现代文学知识与专八一样。按照专八考纲复习即可。

作文多为本年度或今年度热门话题,也有例外。应对措施与写作与汉译日的题目一致。

写作与汉译日:

汉译日

近年写作与汉译日改革,汉译日只有一个文本(原先有更多)。汉译日文本多为文学性文本,汉语语言优美,修辞多。需要考生对日语文学性语言有把握,熟知生词难词和地道的语言表达。

往年考过新闻报道类文本、敘事性文本、政治类文本。这些文本各有不同的应对措施。

大作文

大作文多为今年热点话题,需要撰写长作文。要求思辨性强、论证合理、言之有物。不可以堆模板、空写词藻。网上常见模板的分数一般不会很高。

翻译与作文的复习方法有许多相似性。可以同步复习。

我考研的原因

有学历晋升需求。个人对本专业学习兴致浓厚,有继续深造的需求。

研究生的优势不仅体现在学历的突破和就业的多面化、突破一些职业的门槛,还可以获得3年的实习时间和应届生身份。给就业创造更多机遇。

备考时间安排

上外排名是技术分制,英语的占比很小,政治和两门专业课的占比高。复习策略是轻英语、重其他。

政治时间安排,9月至12月需要掌握大概的体系和重点题型,

英语不需要特地安排,只需要每天抽出一小时左右刷题背词即可。

专业课(150+150)是重中之重,需要长时间稳定复习。专业课与N1、专八复习内容无冲突,可以连带复习。每天需要匀出4-8小时复习基础的词汇、惯用语、文法、读解等内容。并且确保有一小时时间撰写一篇日语作文、做文本翻译。

个人备考经验及建议

备考经验

复习以做题、写作翻译为主,词语积累为辅。

在词汇和文法方面,我使用了日语综合教程5-8册(上海外语教育出版社,有可能出里面的生词)、N1真题、N1模拟题(主要为华东理工大学出版社、大连理工出版社等的模拟题,当刷题卷使用)、专八真题(华东理工出版社,但是只有十年的,这个可以直接去网上寻找历年真题电子版,价格更便宜)日语专业八级考试综合辅导与强化训练(外语教学与研究出版社,这个教材有些错误,但是已经是最全面的复习资料之一了,可以当背诵材料)、日语专业八级考试辅导丛书(大连理工大学出版社,绿白本)、新日本语能力考试文法详解N1-N5(华东理工出版社,这个教材里的文法很全面,不仅是文法,对助词填空也有帮助)。这类书目可以覆盖大部分考试常见内容。基本上可以保证基础部分不出大错。

助词填空部分需要做皮细庚老师的新编日语语法教程(上海外语教育出版社),主要做语法后的课后习题,掌握常见助词技巧。辅助可以用日语句型辞典(外语教学与研究出版社)和新日本语能力考试文法详解N1-N5(华东理工出版社),注意看里面的一些接续特点,结合意思可以在助词填空这一项解出答案。

古典文法是我个人的喜好部分,也是现在的研究方向。我最初是在B站上看“彼岸江山”up主搬运的一位日本老师的古典入门课,后来购买了华东理工出版社的古典日语文法(这本书现在可能买不到了),但是市面上的古典文法教科书基本大同小异,虽然有些不完善但对应付考试来说绰绰有余。可以不必太过担心。古典文法一般来说需要比较系统地掌握学校文法的规则、了解助词活用的特点、记住常用助词的意思。只需要掌握基础的便可以做题。我会使用笔记本记录生词和活用型,用以加强背诵。

在古典翻译方面,文本一般取自小仓百人一首(基本不会出恋歌,可以减少一些背诵,多提升古语认读水平)。但是近年也出了万叶集中的内容,并且其中的文法知识也会更难一些。但是如果对古语有系统的理解,是可以翻译出大体意思的。这点要求同学们多读古典原文,多查询日本古语词典(网络词典即可,如weblio,广辞苑),拓宽词汇量。如果有进一步学习古典日语的需求,这一步积累必须做好。

文化文学常识方面,我使用的教材是日本文学史(外语教学与研究出版社,刘如意)、30天考点突破简明日本文学史核心考点(外语教学与研究出版社)。出的题目不会越过书的范围。背诵掌握即可。

在最后一个月的复习中,我会保证每天写一篇作文、翻译一段文本,拓宽词汇量、提升表达水平。由于财经类和政治类出题概率不大,因此我会把重点放在文学类文本上,除了专八中的翻译,还有自行寻找日译的汉语著作、汉译的日语著作原文、CATTI教材和真题的文本自行翻译并比对。在财经类和政治类文本上,主要看人民网日语版,吸取其语言表达习惯。这一点的复习资料可以参考CATTI教材和真题(新世界出版社),我本人是CATTI3和2都看的。训练量比较大。文本中可能会出现一些文化常识、古诗辞赋等句子,如23年就有李白的“生者为过客,死者为归人。天地一逆旅,同悲万古尘。”需要考生对汉文训读有详细理解。

在训练翻译的同时也能训练作文水平,两者需要一起复习。

个人建议

专业课实际上与N1、专八不冲突(专八也是上外出题,专八和上外考研出题的相似程度很高,所以一起复习会非常有效果)。专业课很多题目都是N1难度,如汉字假名题、读解题,在刷N1题目的时候可以复习。

建议在复习过程中,做好学习积累的记录,在增长知识的同时可以有效看到自己实力的提升。随时翻看记录内容,确保记忆准确。

对于一些读解的错题,不需要太过在意,因为专八和考研真题不存在官方答案,能见到的答案都是第三方机构的老师做出的,可能会与原出题人的意思有误差。把重心放在理解文意上就好。专心读懂文章,放平心态。

信息搜集渠道

B站、上外官网等

心态调节

不放弃,坚持学习就能成功。平时劳逸结合,及时休息。

同类文章
  • 最新文章
  • 热门文章
  • 随机阅读
友情链接