当前位置: 首页> 研究生趋势> 正文

英语学习|十二生肖英文表达&相关谚语

admin 2025-10-17 111

时光荏苒,今年过得特别快,新的一年很快就要到来。而每年的更替,亦是不同的生肖年,今天我们来聊聊十二生肖(ChineseZodiac)的英文表达及相关谚语。

【001鼠Rat】

Aspeckofmousedungwillspoilawholepotofporridge.

一粒老鼠屎,坏了一锅粥。

【002牛Ox】

Thecowhideisnotblow,thetrainisnotpushed.

牛皮不是吹的,火车不是推的。

Acow,halfafamily.

一头牛,半个家。

【003虎Tiger】

Lettigersgobacktothemountainsandaskfortrouble.

放虎归山,自找麻烦。

Newborncalvesarenotafraidoftigers.

初生牛犊不怕虎。

【004兔Rabbit】

Arabbitisnevercaughttwiceinthesameplace.

同一个错误不会犯两次。

【005龙Dragon】

【006蛇Snake】

Evenadragon(fromtheoutside)findsithardtocontrolasnakeinitsoldhaunt.

强龙难压地头蛇。

【007马Horse】

Don'tridethehighhorse.

勿摆架子。

Putthecartbeforethehorse.

本末倒置。

Anodisasgoodasawinktoablindhorse.

对牛弹琴。

Icaneatahorse.

我饿得不得了。

【008羊Sheep/Goat】

Awolfinsheep'sclothing.

披着羊皮的狼/口蜜腹剑的人。

【009猴Monkey】

Killthechickenandshowittothemonkey.

杀鸡儆猴。

山中无老虎,猴子称霸王。

【010鸡Rooster】

Don'tbeachicken.

别害怕。

Likeahenwithonechicken.

大惊小怪。

Motherhen.

婆婆妈妈的人,关心他人冷暖的人

Don'tcountyourchickens.

不要打如意算盘。

【011狗Dog】

Loveme,lovemydog.

爱屋及乌。

Everydoghasits/hisday.

人人皆有得意时。

Itrainscatsanddogs.

倾盆大雨。

【012猪Pig】

Whatcanyouexpectfromapigbutagrunt.

狗嘴里吐不出象牙。

今年是虎年,想知道明年是什么年:

--Whatanimalyearisitnextyear?

--2023istheYearoftheRabbit.

如果想知道别人的生肖:

--Whatanimalsignareyou?

--MyzodiacanimalisDog./IwasbornintheYearoftheDog./IwasbornundertheyearoftheDog.

今年是我的本命年:

Thisyearismyyearoffate.

或:Thisyearismyanimalyear./Thisyearismybirth.

【与动物相关常用谚语/短语】

Acathasninelives.

吉人自有天相。

Catshidetheirclaws.

知人知面不知心。

Killtwobirdswithonestone.

一石二鸟/一箭双雕/一举两得。

Gotothesea,ifyouwouldfishwell.

不入虎穴,焉得虎子。

Acrowisneverthewhiterforwashingherselfoften.

河山易改,本性难移。

Thefroginthewellknowsnothingofthegreatocean.

井底之蛙,不知大海。

playchicken

为吓倒对方互相挑战和威胁

asmadaswethen

非常生气

Chicken-and-egg

难分先后的,因果难辨的

Cockofthewalk

有威望的领导人

Laidanegg

完全失败

Betteraneggtodaythanahentomorrow.

今日一只蛋,压服明天一只鸡--把握当下。

【Chicken?Rooster?Hen?Cock?】

Chicken:食用肉鸡/小鸡仔,任人宰割,反抗力量弱,指代很好欺负的,胆小的,懦弱等性格之人。

Rooster:特指公鸡,多用于北美,澳大利亚,新西兰--即美式英语用词。Roost指“鸟窝;群栖的禽鸟;栖木”,在动物界里,雄性动物常作为保护领地的“一家之主”。公鸡昂首挺胸--狂妄自负的人。

Hen:一般用来指雌性动物,如母鸡,雌性家禽,甚至可指代雌性龙虾。用与egg绑定使用。。渐渐在俚语中指代女性,但不用于正式场合。

Cock:公鸡,主用于英语和爱尔兰--即英式英语用词。Cock来自古英语,含义丰富。名词:“公鸡,水龙头,头目……”;动词:“竖起,耸立,朝上……”。

同类文章
  • 最新文章
  • 热门文章
  • 随机阅读
友情链接