当前位置: 首页> 研究生教育> 正文

1月6日华尔街日报新闻头条中英双语

admin 2025-08-17 33

第1条

原文:DonaldTrump’stech-policychieftainsandtopantitrustenforcershaveatleastonebigthingincommon:TheyhaveembracedElonMusk,alongwithhisviewsabouttechnologydevelopment

译文:唐纳德·特朗普的技术政策负责人和顶级反垄断执法者至少有一个共同点:他们都支持埃隆·马斯克,以及他关于技术发展的观点。

第2条

原文:Forkliftshavebeenintegraltofactoriesandwarehousesformorethanacentury,butnowcompaniesareaspiringtogo“forklift-free”toimproveproductivityandsafety

译文:一个多世纪以来,叉车一直是工厂和仓库不可或缺的工具,但现在各公司都渴望实现"无叉车化",以提高生产率和安全性。

第3条

原文:Researchintowhat’scausingmorecancersinyoungpeopleisleadingdoctorstoscrutinizewhatweeatanddrink

译文:关于导致年轻人癌症发病率上升的原因的研究,正引导医生们仔细审视我们的饮食。

第4条

原文:Apowerfulwinterstormunleashingheavysnow,

译文:一场强烈的冬季风暴在美国大部分地区引发了大量降雪、结冰和极寒天气,导致大量航班取消。

第5条

原文:Afinance-brostaple,,

译文:金融界人士的标配——四分之一拉链上衣往往显得极为单调。你可以选择比中灰色弹性款式更好的。以下是寻找一件非常时髦的套头衫的建议。

第6条

原文:RepublicansarewrestlingoverhowquicklytheycandeliverPresident-electDonaldTrumpsomelegislativewinsonhisaga,withHouseandSenateleadersdividedoverthespeedandscopeofaction

译文:共和党人正在就如何迅速为新当选总统唐纳德·特朗普在其议程上取得立法胜利而争论不休,众议院和参议院领导人在行动的速度和范围上存在分歧。

第7条

原文:Your"faceage"cantelldoctorsalotaboutyourhealth,fromyour“biologicalage”toevenpredictinghowlongyou’lllive.

译文:你的“面部年龄”可以向医生传达很多关于你健康状况的信息,从你的“生理年龄”到甚至预测你能活多久。

第8条

原文:VenezuelanleaderNicolásMadurohasturneduptheheatontheincomingTrumpadministrationbyrecentlyseizing50foreigners,severalofthemAmericanpassportholders

译文:委内瑞拉领导人尼古拉斯·马杜罗近日通过扣押50名外国人,其中数人持有美国护照,向即将上任的特朗普政府施压。

第9条

原文:Rocketcompaniesplantoaccelerateflightsintheyearsaheadastheyferrytheirownsatellitesorpayloads

译文:火箭公司计划在未来几年内加快飞行频率,以运送自己的卫星或有效载荷。

(新闻机构简介)

创办于1889年的美国知名财经报纸,以深度报道和专业分析著称,获37次普利策奖。内容涵盖美国及全球政治、经济、金融、科技、文化等。

结语

对内容有任何建议或意见,敬请告知。祝福您有愉快的一天GoodDay!

同类文章
  • 最新文章
  • 热门文章
  • 随机阅读
友情链接