admin 2025-12-25
84
大家好!
按照上一篇☞如何预测自己的外语最终能有多好?的提示,今天探讨:
翻译在学外语过程中的地位和作用
不要计较题目太正经八百,我会给大家深入浅出的结合实例讲解。
引子
我在一篇推送里把中文译文比做游泳圈,鼓励大家勇敢摆脱它。

但其实,把外语翻译到母语,恐怕是每个人、下意识的天性。
就我而言,在学习德语的过程中,我走过这四段路:
翻译→不翻译→翻译→不翻译
一、翻译
第一阶段(翻译),并不意味着我会把见到的每一句德语都翻译成中文。一句话你看懂了,自然就不会翻译。
比如:Wiegehtesdir?
除了初学的人,你是不会在心里默念一遍中文意思的。
因为太熟悉了。
其他句子也一样,如果你见到的每句话都和Wiegehtesdir?一样熟,自然不会翻译,也就逐渐形成了德语思维。
那么我当时是什么时候翻译呢?
1.如果单词表一列德语、一列中文,我会把德语挡住,看着中文说出德语。

本质上是翻译,只是不会在心里默念,而是一种简单的“视译”。
但这种方法只是垫脚石,因为要掌握地道的用法是必须把单词放在上下文中,也就是我常说的“背例句”。
后来,我在了解单词中文含义后(并非背会它的中文翻译),直接熟读例句并背诵。
2.另一类会翻译的情况,是遇到难句。
比如考试时,遇到复杂句,结构不清楚,还夹杂着生词时,我会不由自主的翻译为中文,在头脑里把确定部分和不确定的部分做拼接,这时是用中文的。
二、不翻译
大学时初学了一段时间,老师让我们尽量少翻译,不翻译,这样才能建立德语思维。于是我就尝试过相当长一段时间的不翻译。
但这样做可能会带来一种风险,即遇到自己拿不准的句子、段落,懂个大概就不再深究了。
比如,假设我们同时看一段德语电视新闻:

有人问:你看懂了多少?
有的人说懂了80%,有的人说懂了50%,有的人说100%都懂。
这样的评价水分相当大!
因为太主观了啊!好比都喝了二两酒,一个人说:啊呀我醉了醉了,不能再喝了。
但你让他走直线:

另一个人说,二两酒算啥,给哥准备二斤。
然后你让他走个直线:

所以让外人衡量你看懂的客观标准,是能否逐句正确翻译。
一上这个尺度,你会发现,你的德语水平捉襟见肘。
往往你脑子里是“懂了”,但嘴巴根本不听使唤。

毕业后我刚开始做口译练习或实践时,就是这种体会。
三、翻译
等到你需要用翻译做事、谋生时,你会进入到第三阶段。这时的翻译会对自己的德语有强大的反哺作用。你会用翻译的办法,检验自己的德语能力并夯实之。
特别是口译,我的练习方法是:拿报纸上的文章,没有准备直接翻译(视译);看国内电视新闻时,小声同步翻译;“偷听”别人谈话时,心里默默翻译。
从个人经验看,翻译练习、翻译实践会极大推动一个人的外语能力。
四、不翻译
但当你会德语思考后,翻译其实自然而然的不再是必须。翻译只是一个可以随叫随到的能力,或至少是可以在短期内唤醒的能力。
以上就是我认为的翻译在外语学习中的地位和作用。
总结一下:学习外语初期,翻译是在遇到复杂句时的本能;在阅读/听力/日常交流中积累大量语料(句子),逐渐用德语思维,会自然忘掉翻译;在中高级阶段,翻译是突破瓶颈的手段,勤加练习,可以打通头脑中的汉语和德语世界。
所以,你需要认清自己所在的阶段。是否翻译,取决于这个句子的意思是否如Wiegehtesdir这样明白。如果已经很明白了,还要咬文嚼字的翻译,那你是在努力做一个翻译家。
这时要问问自己,翻译家是你的目标吗?
如果不是,就放手吧!
五、那个音频专辑

制作这个专辑是我的小小夙愿。因为我主张学外语要多听,多背例句。但市面上没有很合适的、轻型的背德语单词/例句的产品。
我曾担心过侵犯歌德学院的版权,但还是豁出去了
最早的版本,是纯德语朗读。出于对原作品的尊重,单词表上写什么,我就读什么;
后来喜马拉雅上的听友抱怨说,咋没有中文。
经过一段时间的换位思考后,我先加进了单词的翻译;再后来,看到专辑的效果不错,每次就花更多的时间,把句子也翻译进去,朗读出来。
制作过程中我又发现,很多例句并不合适,便找来更实用的例句补充进去,必要时加上一两句解析。
于是才有那个调查。
有兴趣的,可以到原贴下面看看大家的留言,还是很有启发的。

作为“始作俑者”,我是这样看的:
·对我的工作量来说,最简单的是直接朗读,但加上翻译并读出来也完全没有问题。
·对学习者来说,保留翻译未必不利。因为你可以把它看做是我上文提到的第三阶段,即:用翻译提高德语。
那么理论上我可以在读完德文句子后,给你留出几秒时间,方便你口译,随后我再读译文。
但考虑到大多数人并没有进入到这个阶段,而且误用翻译、滥用翻译的朋友又比较多,加之市场上的产品都有一种“保姆”趋势,把用户培养得太舒适。

所以,二选一后我做了不读的决定。也继而有了你现在看到的这篇推文。
写的过程中,我也体会到老师的角色明显区别于翻译。
译者是船夫:

老师是游泳教练。
以上
爱你、爱德语的教练
